点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

川普震怒开骂:以伊停火失控、媒体是「渣滓」


川普震怒开骂:以伊停火失控、媒体是「渣滓」
川普震怒开骂:以伊停火失控、媒体是「渣滓」


在美国总统川普即将啟程前往奈荷(NATO)高峰会之际,白宫门前突然上演一场情绪激烈的记者会。针对当日早上促成的以色列与伊朗停火协议破裂,川普以极為粗鲁的语言公开斥责双方;同时,他也将炮火对準美国主流媒体,称CNN与MSNBC為「scum(渣滓)」,再度引发舆论震撼。

停火未果,怒轰「根本不知道自己在干什麼」

川普表示,他在当地时间清晨成功与多方斡旋,促成一项即时停火协议,希望终止以色列与伊朗间的军事冲突。然而数小时后,双方又传出爆炸声与交火报告,让川普当场情绪失控。

「他们根本不知道自己在干什麼!(They don’t know what the f*** they’re doing!)」川普怒吼。

他批评双方违背信任,破坏了来之不易的和平机会。他强调,虽然技术上停火尚未完全失效,但显然双方缺乏执行能力,令人失望。

媒体成箭靶:CNN与MSNBC是「国家之耻」

除了对中东局势发怒,川普也将不满转向美国媒体。他指责CNN与MSNBC对美军B-2飞行员进行「羞辱性的报导」,藉机攻击自己与军方。

「他们该為这些飞行员道歉,他们是在贬低整个国家,他们是渣滓(scum)!」

这段粗言秽语不仅再次引发媒体界的反弹,也成為社群媒体上的热议话题。不少评论认為,川普的言论虽有煽动效果,却也加深了国内政治与媒体的对立。

背后盘算:外交与选战双线佈局

观察家指出,川普选择在出访北约前高调出击,意在塑造「强人总统」形象,向国际社会展示其仍具影响力。同时,对国内支持者而言,强势批媒体、挺军人也是其一贯的选举策略。

然而,此番「双重开骂」也显示出川普面对中东局势的不耐与焦虑——停火协议的快速瓦解,可能削弱他作為和平促成者的形象。而对媒体的口出恶言,虽能激起基本盘情绪,却也恐再次陷入言论失控的争议泥淖。


从以伊停火的破裂到白宫前粗口连发,川普再次用他一贯的激烈语言风格,掌控了媒体与舆论焦点。这场突如其来的发言,不仅為即将到来的外交行程铺陈剧情,也為接下来的美国总统大选埋下火药味十足的伏笔。


Trump Erupts: Slams Israel, Iran Over Ceasefire Collapse—Calls Media “Scum”

Just hours before departing for the NATO Summit, President Donald Trump delivered a fiery and expletive-filled press appearance outside the White House, blasting both Israel and Iran for violating a ceasefire agreement he claimed to have brokered earlier in the day. Not stopping there, he turned his ire on American media outlets CNN and MSNBC, calling them “scum” and accusing them of dishonoring U.S. military personnel.

Ceasefire in Ruins: “They Don’t Know What the F*** They’re Doing!”

Trump claimed that he had personally helped secure a ceasefire between Israel and Iran during the early morning hours. However, by mid-day, reports of renewed hostilities and explosions surfaced, prompting the president to erupt in anger.

“They don’t know what the f*** they’re doing!” he shouted, referring to both sides.

He expressed deep frustration over what he saw as a failure of leadership on both fronts, accusing Israeli and Iranian forces of undermining a fragile peace that he had worked hard to establish.

Targeting the Press: “CNN and MSNBC Are Scum”

Trump then pivoted to a scathing attack on the media. Citing what he called “disgraceful coverage” of U.S. B-2 bomber pilots, Trump accused CNN and MSNBC of trying to “demean the nation” and “undermine the military.”

“They should apologize to those pilots. They’re disgracing the country. They’re scum!”

The comments immediately sparked backlash from journalists and media organizations, many of whom viewed his language as incendiary and dangerous. Nonetheless, Trump’s supporters praised his unapologetic defense of the armed forces.

Strategy or Outburst? Messaging Ahead of NATO

Analysts note that Trump’s outburst, while characteristic of his combative style, also appears calculated. With the NATO Summit approaching, the former president may be trying to project strength on the global stage while rallying his base at home.

But critics argue that his profane tirade reflects instability and diplomatic recklessness, especially in the context of a volatile Middle East conflict. The collapse of a ceasefire he claimed credit for may also tarnish his credibility as a negotiator and peacemaker.



Final Thoughts

Trump’s explosive remarks—blaming warring nations abroad and vilifying the press at home—once again dominate the headlines. In the dual arenas of international diplomacy and domestic politics, the president appears determined to assert his voice. Whether this latest outburst helps or hurts his cause remains to be seen, but one thing is certain: Donald Trump still knows how to command attention.