• Aug 31, 2025
点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

我们赶上了 AI 列车


我们赶上了 AI 列车
我们赶上了 AI 列车

时代的列车呼啸而来,而我们,没有缺席。每逢週三、週五的午后四点,美南新闻媒体中心二楼,彷彿化作一座「知识驛站」。阳光从落地窗斜照进来,映亮一张张充满期待的脸庞。年轻人怀抱着热情与无限的可能,长者则带着一颗不肯落伍的心。无论是白髮苍苍的老人,还是仍在校园打拼的学生,大家都选择在这裡相遇,共同登上这辆疾速奔驰的 AI 列车。

课堂上,有人用颤抖的双手敲下第一行程式码,像是在為未来写下初始的符号;有人快速地完成模型应用的练习,眼神中闪烁着「我懂了」的光芒。老师的讲解、同学间的互助、偶尔响起的笑声与惊嘆,交织成一曲属於这个时代的交响。这不仅是一场学习,更是一场代际间的接力,一次共同的啟航。

每当下课时,走廊裡依旧热闹,大家围在一起讨论,彷彿这不只是两小时的课程,而是无数心灵被点燃的瞬间。这些相遇,让我们不再只是追赶科技的过客,而是参与其中的旅人。

AI 列车正全速前行,它不会為任何人停靠,但幸运的是,我们赶上了。从此,我们不再只是旁观者,而是同行者、建设者、见证者。当暮色渐渐降临,教室裡的灯光依然明亮,像是预告着:明天,还有更长的旅途等待我们去探索。

这一刻,我们深信——赶上这班列车,不只是学会了新工具,更是把自己的人生轨跡,嵌入了未来的时代版图。


We Caught The AI Train

The train of our times is rushing forward—and we have not missed it. Every Wednesday and Friday at 4 p.m., the second floor of the Southern News Media Center transforms into a station of knowledge. Sunlight filters through the tall windows, falling on eager faces filled with curiosity. Young people arrive with boundless energy, while elders come with a determination not to be left behind. White-haired seniors sit alongside students still in school, all choosing to gather here, all choosing to board this fast-moving AI train together.

In the classroom, some strike their very first lines of code with trembling fingers, as if carving the opening symbols of the future; others quickly master applications, their eyes sparkling with the light of understanding. The teacher’s voice, the hum of collaboration, the sudden bursts of laughter and exclamations—all blend into a symphony of the age. This is not only about learning. It is a relay between generations, a shared beginning, a collective leap forward.

Even after class, the corridors remain alive with discussion. Students huddle in small groups, exchanging ideas, their excitement spilling far beyond the two-hour session. This is not just a lesson—it is the spark of countless hearts being lit at once. In these moments, we are no longer merely chasing technology; we are able travelers, moving with it, shaping its course.

The AI train does not wait, but we have caught it. From this day forward, we are not just observers of the future—we are participants, builders and witnesses. As twilight descends and the world outside quietens, the classroom remains aglow, a beacon signaling that tomorrow, an even longer journey awaits.

In truth, catching this train is more than the mastering of a tool. It is the weaving our own life stories into the unfolding map of a new era, ensuring that when history looks back, it will see us not as bystanders, but as pioneers of the road ahead.