点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

我们主张国会修法,实施特赦


我们主张国会修法,实施特赦
我们主张国会修法,实施特赦,还给居民一个公正的未来

在这个以移民立国的国度裡,无数家庭怀抱着对美国梦的渴望,来到这片土地努力打拚。他们在农田、建筑工地、餐馆与照护机构中默默耕耘,成為支撑经济与社会运作不可或缺的一环。然而,因為法律制度的滞后,许多居民长期处於没有身分保障的灰色地带,生活在恐惧与不安中,无法真正融入社会,无法為子女规划未来,更无法為国家作出更全面的贡献。

我们主张,国会应正视这个沉痾已久的社会问题,儘速修订相关移民法规,推动特赦政策,让长期在美生活、工作、纳税的居民能够合法化其身分,走向阳光,实现美国应许之地所承诺的公平与自由。

这不仅是人道的选择,更是理性的决策。特赦并非纵容非法,而是对歷史现实的诚实回应,是对於制度漏洞与延误的补救,也是对多年贡献与守法生活者的正当回报。透过立法实施有条件、有审查机制的特赦政策,我们能够让社会更稳定、经济更健康、安全机构的资源也能更有效运用。

我们呼吁国会议员放下政治分歧,倾听来自基层的声音。让那些已经在这裡生活多年、孩子在这裡出生长大的居民,不再被边缘化,不再活在驱逐的阴影下。我们要打造的,是一个充满希望与机会的美国,而不是一个让无数家庭破碎、梦想幻灭的社会。

今日的特赦,是為了明日更公平的社会。
我们恳请国会立即採取行动,修法特赦居民,还给他们一个公正、合法、有尊严的未来。



We Advocate For Congressional Action: Pass Amnesty Legislation And Restore Justice For Our Residents

In this nation built by immigrants, countless families have arrived on this land with hope in their hearts and the American Dream in their sights. They work tirelessly in fields, on construction sites, in restaurants, and in care facilities—quietly contributing to the backbone of our economy and society. Yet, due to outdated immigration laws, many residents live in the shadows without legal status, gripped by fear and uncertainty. They cannot fully integrate into society, cannot plan a future for their children, and cannot contribute to this country to their fullest potential.

We call on Congress to confront this long-standing issue with urgency and courage. It is time to reform our immigration laws and implement a fair and humane amnesty policy. Residents who have lived, worked, and paid taxes in the U.S. for many years deserve the opportunity to legalize their status and step into the light. This is not only a promise of America—it is a question of justice and moral responsibility.

Amnesty is not about condoning illegality. It is a realistic and compassionate response to history. It addresses the systemic delays and gaps in our immigration system. It is a way to right past wrongs and recognize the contributions of millions who have abided by the rules and worked hard in silence. A conditional and carefully reviewed path to amnesty will lead to a more stable society, a healthier economy, and more efficient use of our security resources.

We urge members of Congress to look beyond partisan lines and listen to voices from the grassroots. Let us not marginalize those who have built their lives here. Let us not allow children born and raised in this country to grow up in fear of losing their families. The America we seek is one of hope and opportunity—not a nation where dreams are shattered and families are torn apart.

Today’s amnesty is the foundation for a fairer society tomorrow.


We earnestly urge Congress to take immediate action—amend the law, grant amnesty, and restore a just, legal, and dignified future to our residents.