Senate Passes Unemployment Benefit Bill
Democratic Senators broke through a stubborn Republi-can filibuster Tuesday and pressed to restart jobless ben-efits for 2.5 million Americans still out of work. Senators voted 60-40 to move ahead on the bill.
Millions of people's un-employment benefit began running out seven weeks ago as Congress bogged down in an impasse over whether the $34 billion cost of a fresh ex-tension of benefits should be paid for with budget cuts or be added to the $13 trillion national debt.
In the past year, the recov-ery from the nation's long and deep recession has produced relatively few new jobs so far. Democrats empha-size that the em-ployment money put in the pockets of jobless families would also boost e-conomic revival and that people will spend it immediately. The benefits do provide an impor-tant safety net for people dur-ing these difficult economic times.
Many Republicans say the economy has added 882,000 jobs so far this year, but many
of those jobs were only tem-porary positions as the gov-ernment geared up to conduct the 2010 U.S. Census. The government is borrowing tens of billions of dollars to pass this bill at a time when the national debt is spinning completely out of control.
WHL
7-21-10
Houston
美參議院通過救助失業法案
民主黨議員本週二衝破共和黨人的頑強阻撓,以60-40的投票結果,通過失業救濟全方案,讓250萬失業人士繼續獲得失業補助。
七週之前,數百萬的失業人士已經停止獲得支票,國會對延長340億的失業救濟金等問題陷入僵局,同時對這筆巨額支出是否需依靠預算削減或是增加13兆的國債充滿疑慮。
在過去幾年,從全國長期深陷的經濟危機中復蘇並未產生過多的工作機會,民主黨強調,為失業人士提供救援的資金有助於刺激消費,推動經濟復興。在經濟不景氣的困難時期,這些措施對多數民眾無疑是雪中送炭。
一些共和黨人士也指出,今年以來,共新增工作882萬個,但不乏2010年度美國人口調查所設的臨時工作,美國政府再次借出百億美元為失業人士解困,又讓狂飆不止的國債幾近失控。
WHL
二零一零年七月二十一日休士頓